Kielentarkistus
Haluatko kirjoittaa tekstiä itse? Tuotatko silloin virheetöntä ja sujuvaa kieltä? Haluaisitko varmistua siitä, että tekstisi ymmärretään oikein, se ei sisällä lyönti- tai kielioppivirheitä ja että tekstin tyyli on kohderyhmää puhutteleva?
Kokeneet kielentarkistajamme käyvät huolella läpi tekstisi ja merkitsevät tarvittavat korjaukset Wordin Jäljitä muutokset -työkalun avulla tiedostoon näkyviin. Saat halutessasi kaksi tekstiversiota takaisin, ns. puhtaan tiedoston korjauksineen ja version, jossa punakynämerkinnät ovat näkyvillä. Kaikki kielentarkistajamme ovat alalla pitkään toimineita ammattilaisia, tavallisesti myös kyseistä kieltä äidinkielenään puhuvia natiivitarkistajia.
Kielentarkistustyöt voidaan jakaa kolmeen eri tasoon: oikoluku, kielentarkistus ja editointi. Kerro meille miten paljon korjauksia tekstiisi toivot.
Oikoluku
Oikoluvussa tarkistaja korjaa oikeinkirjoitus- ja kielioppivirheet.
Oikoluku tehdään yleensä teksteille, jotka on kirjoittanut ammattikirjoittaja omalla äidinkielellään.
Kielentarkistus
Kielentarkistuksessa keskitytään kirjoitus- ja kielioppikorjausten lisäksi myös tekstin sisältöön ja rakenteeseen.
Myös sanastoa voidaan muokata oikeita termejä vastaavaksi, jos se ei vastaa nykypäivän kieltä kyseisellä kielialueella. Kielentarkistus tehdään yleensä teksteille, jotka julkaistaan eri kanavissa, kuten sosiaalisessa mediassa tai artikkelina sanomalehdessä tai joiden kirjoittaja ei ole ammattikirjoittaja tai kirjoittaa muulle kuin omalle äidinkielelleen.
Editointi
Kirjoitus-, kielioppi-, sanasto- ja rakennemuokkausten lisäksi editoinnissa hiotaan tekstin otsikoita, tyyliä ja jäsentelyä.
Editointi tehdään yleensä markkinointimateriaaleille, verkkosivuteksteille ja muille yrityksen kannalta olennaisille materiaaleille, joiden käyttötarkoitus ja kohderyhmä edellyttävät kielentarkistusta syvempää muokkaamista.