• Ota yhteyttä käännös- ja kieliasioissa / Contact us for translation and language related matters
  • lingo@lingo.fi
Lingo Languages logoLingo Languages logoLingo Languages logoLingo Languages logo
  • Etusivu
  • Tietoa meistä
  • Palvelut
    • Käännöspalvelut
    • Kielentarkistus
    • Sanastot
    • Kielikoulutus
    • Lingo Cloud9®
  • Hinnasto
  • Asiakastarinat
  • Artikkelit
  • Yhteystiedot
    • Laskutus
  • Tarjouspyyntö
  • EN
  • FI
✕

Mitä tietoja ulkomainen ostaja etsii sivustoltasi? – Käännä nämä sisällöt

Verkkosivujen kääntäminen

Kun ostaja päätyy sivustollesi, saatko aikaan yhteydenottoja tai kauppaa vai poistuuko kävijä? Menetätkö myyntiä, koska ulkomainen asiakas ei ymmärrä sivustosi tekstejä tai ei löydä tarvitsemaansa tietoa? Sivuston käännökset ovat olennainen osa markkinointiasi!

 

Sivuston käännökset


Verkkosivusto rakentaa yritysmielikuvaa, kertoo yrityksestä tai yhteisöstäsi olennaisen sekä luo ja ylläpitää liiketoiminnalle elintärkeitä suhteita. Sivuston sisällöillä on merkitystä osana kaikkea yrityksesi myyntiä ja markkinointia.

Kun sivusto julkaistaan vieraalla kielellä, on hyvä tähdätä selkeään, myyntiä tukevaan ja oikeakieliseen sisältöön, sillä se tekee yrityksestä uskottavan ja saa aikaan katselukertoja, kävijöitä, konversioita ja myyntiä.

Sivustotekstien kääntämisessä saa ja pitääkin poiketa suomenkielisestä tekstistä, jotta sivusto puhuttelee ulkomaista ostajaa. Kun luot kiinnostavaa sisältöä asiakkaasi äidinkielellä, saat enemmän kauppaa!

Käännä siis kaikki potentiaaliselle asiakkaallesi oleellinen tieto.

Tässä viisi sisältöä, joita tulevat asiakkaasi sivustoltasi etsivät:

1. Mikä yrityksessäsi on ainutlaatuista?

Vastaa kysymyksiin: ”Mikä tekee meistä ainutlaatuisia?”, ”Mikä erottaa meidät saman alan muista toimijoista?”, ”Miksi ostaisit meiltä?”.

Kerro osaamisesta, kokemuksesta, henkilöstöstä, toimialastanne, kilpailuedustanne. Mieti, mikä erottaa teidät ulkomaisen ostajasi tuntemista kilpailijoista.

2. Mitä tuotteita tai palveluita yrityksesi tarjoaa?

Kerro tuotteista ja palveluista vähintään perustiedot ja linkitä etusivulta kattaviin lisätietoihin tuote- tai palvelusivulle. Pohdi, pitääkö tuotteesi tai palvelusi lokalisoida eli sovittaa ulkomaisen ostajan tarpeisiin sekä kohdemaan kulttuuriin ja liiketoimintaympäristöön.

Monet saattavat pelätä paljastavansa liikaa tietoa kilpailijoilleen, mutta mahdollinen asiakas tarvitsee riittävästi tietoa ostopäätöksensä tueksi. Jos tietoa ei sivustollasi ole tai se on ostajalle vieraalla kielellä, kävijä siirtyy kilpailijan sivustolle.

3. Mistä yrityksesi löytää, miten teihin saa yhteyden?

Tämä saattaa kuulostaa itsestäänselvyydeltä, mutta monet yritykset ilmaisevat sijaintinsa tahattomasti tai tarkoituksella epäselvästi.

Yritys saattaa käydä kauppaa vain verkossa, eikä siksi julkaise osoitettaan tai puhelinnumeroaan sivustollaan. Toinen saattaa toimia kotonaan tai epäröidä toimipaikkansa kertomista turvallisuussyistä.

Selvästi ilmaistut yhteystiedot, henkilöesittelyt sekä kuvaus toimipaikasta rakentavat kuitenkin luottamusta yritystä kohtaan. Kerro vähintään toimintatavoistanne ja syystä, miksi et julkaise tarkkaa osoitetta.

4. Mitä muut teistä ajattelevat

Julkaise asiakkaiden palautteita, asiakastarinoita, esimerkkejä liiketoiminnastanne, kerro palkinnoista ja tunnustuksista, maininnoista lehdistössä ja sosiaalisessa mediassa.

Potentiaalinen asiakas on kiinnostunut siitä, kenen kanssa teet yhteistyötä ja mitä asiakkaasi sanovat yrityksestäsi. Näin kasvatat luottamusta yritystäsi kohtaan ulkomaisen ostajan silmissä.

Muista jakaa positiivisia uutisia ja asiakastarinoitasi sosiaalisessa mediassa säännöllisesti, myös kohdemarkkinasi kielellä!

5. Miten toimin seuraavaksi?

Opasta uutta kävijää sivustollasi eteenpäin kohti tilauksen tekemistä.

Toimintokutsut eli call-to-action-kehotukset puuttuvat monilta sivustoilta kokonaan ja saattavat hidastaa kaupantekoa.

Käytä painikkeita tai linkkejä, kuten ”Osta nyt”, ”Tilaa uutiskirje”, ”Lue lisätietoja”. Käännä myös nämä alasivut sivustokävijäsi äidinkielelle.

Auta potentiaalista asiakastasi löytämään lisää tietoa yrityksestäsi, tuotteistasi ja palveluistasi sekä tekemään sitten ostoksia omalla kielellään!

Lue lisää verkkosivujen kääntämisestä artikkelistamme tai tilaa sisältöjen käännöksiä sivustollesi tarjouspyyntölomakkeen kautta.

Tutustu myös asiakkaamme Visma Solutionsin kokemuksiin verkkosivuston ja tuotetietojen kääntämisestä Pohjoismaiden markkinoille.

 


Miia Virtanen

Miia vastaa Lingon liiketoiminnasta ja sen luotsaamisesta kansainvälisille vesille.

Lingo Languages Oy
kehittyvä luotettava multilingual

Miia Virtanen
Miia Virtanen

Aiheeseen liittyvät julkaisut

Tekoäly kääntäjän työssä
29.4.2024

Tekoäly kääntäjän työssä – kuplaa vai ei?


Read more / Lue lisää →
24.4.2024

Kielitaito – katoava kansanvara?


Read more / Lue lisää →
3.11.2023

Parempaa englantia – kääntäjän vinkit tekstien tuottamiseen


Read more / Lue lisää →

Vastaa Peruuta vastaus

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

Artikkelien etusivu

Pidätkö lukemastasi? Jaa toki muillekin!

Facebook
fb-share-icon
Twitter
Post on X
LinkedIn
Share
RSS

Artikkelien aiheita

Viimeisimmät artikkelit

  • Tekoäly kääntäjän työssä0
    Tekoäly kääntäjän työssä – kuplaa vai ei?
    29.4.2024
  • 0
    Kielitaito – katoava kansanvara?
    24.4.2024
  • 0
    Parempaa englantia – kääntäjän vinkit tekstien tuottamiseen
    3.11.2023
  • Lingo artikkeli tyytyväiset asiakkaat0
    Tyytyväiset asiakkaat, hyvinvoivat tekijät
    30.8.2023
  • kääntäjä sanakirja0
    Mikä käännöksissä maksaa?
    8.6.2023

Lingo Languages Oy
Antinkatu 2
28100 Pori
Finland

www.lingo.fi
Twitter: @Lingotranslates
Facebook: LingoLanguages

Miia Virtanen
miia.virtanen@lingo.fi

  • Etusivu
  • Tietoa meistä
  • Palvelut
    • Käännöspalvelut
    • Kielentarkistus
    • Sanastot
    • Kielikoulutus
    • Lingo Cloud9®
  • Hinnasto
  • Asiakastarinat
  • Artikkelit
  • Yhteystiedot
    • Laskutus
  • Tarjouspyyntö
  • Tekoäly kääntäjän työssä0
    Tekoäly kääntäjän työssä – kuplaa vai ei?
    29.4.2024
  • 0
    Kielitaito – katoava kansanvara?
    24.4.2024
  • 0
    Parempaa englantia – kääntäjän vinkit tekstien tuottamiseen
    3.11.2023
  • Lingo artikkeli tyytyväiset asiakkaat0
    Tyytyväiset asiakkaat, hyvinvoivat tekijät
    30.8.2023
FI
  • EN
  • FI