Skip to content
Lingo Languages logoLingo Languages logo
  • Homepage
  • ServicesExpand
    • Translation services
    • AI translations
    • Official translation
    • Revision
    • Glossaries
    • Lingo Cloud9®
  • Pricing
  • References
  • Articles
  • About us
  • Contact us
  • Finnish
Request a quote
Lingo Languages logo
References

Upcast

Client Story

Sami Ollila from Upcast Oy: I appreciate Lingo’s excellent service attitude

As a manufacturer of industrial machinery, Upcast includes detailed operating manuals in every project delivery. Having a reliable translation partner is an essential part of ensuring project success.

Upcast manufactures upward casting lines where copper cathodes or scrap copper are processed into copper rods or tubes.

“We supply large production lines to our customers at the upstream end of their production. For example, in copper cable production, 8 mm copper rod cast on the Upcast upward casting line can be used as raw material, which customers then further process by drawing it thinner using equipment from other suppliers,” explains Sami Ollila, who has worked as a project manager at Upcast for 15 years.

Upcast has delivered projects in Europe, South and North America, and occasionally in Asia, Africa, and Australia. In addition to new casting lines, the company also supplies update projects, spare parts and consumables to its customers.

“As a project manager, I oversee virtually all of our projects. This year, there are around a dozen of them.”

Operating instructions must be accurate and reliable in every language

Every Upcast casting line delivery comes with operating and installation manuals. For lines delivered within Europe, these manuals are translated into the official language of the country where the line will be used. For many years, the manuals have been translated by Lingo.

“In most cases, the manuals are translated into languages we don’t speak ourselves, practically every language except English. It’s important for us to be able to trust that the translations are accurate.”

The manuals include important safety warnings related to machine operation. Therefore, clear and precise translations are vital for overall machine safety.

“Reliable translations of operating and installation instructions contribute to machine safety. Customers have given positive feedback on the translations provided by Lingo. The language is clear and easy to understand.”

While a translator of manuals is not required to have in-depth technical knowledge of the specific field, experience in translating technical instructions and a solid general understanding of technology are essential.

“The target language glossary is usually provided by the customers. This ensures the accuracy of industry-specific technical terms.”

Collaboration with Lingo is easy and efficient

Since the content of documents to be translated is finalised toward the end of each project, close to delivery, it’s essential that the translation is carried out quickly and efficiently. According to Ollila, working with Lingo is easy and seamless.

“A service-minded attitude and smooth workflow are really important to us. Lingo delivers on both: they are easy to work with, respond promptly, and complete tasks thoroughly and efficiently.”

As a project manager, Ollila values reliable and long-term partnerships that help him succeed in his role.

“With Lingo, we know each other’s ways of working and can be quickly reached by phone and email if needed.”

The delivery of a production line is always a holistic package, with the physical machine being just one, though essential, component. Equally significant is, for instance, the support provided to the customer in installing and operating the equipment.

“Every piece of documentation shapes the customer’s perception of us. I believe the operating manual, whether on the customer’s shelf or in their files, serves as a calling card for our company. Carefully prepared and translated manuals contribute to the image of us as a reliable partner,” says Ollila.

He highly recommends Lingo to other companies as well.

“Based on my own experience, I highly recommend Lingo to industrial machinery manufacturers and other companies whose activities involve preparing and providing operating manuals to customers in foreign languages.”

Read more about our translation services

Client

Upcast Oy

Industry

Manufacturing industry, machinery, and metal

Assignment

Translation, glossary creation

Timeline

2013->

Website

www.upcast.com

Are you interested in our services?

Request a quote
Käännöstoimisto Lingo Languages logo

Lingo Languages Oy

28100 Pori
Finland

lingo@lingo.fi

Privacy notice
Cookie policy
Ethical principles for the use of AI

Services

  • Translation services
  • AI translations
  • Official translation
  • Revision
  • Glossaries
  • Lingo Cloud9®

See also

  • Homepage
  • About us
  • Pricing
  • References
  • Contact us

We use the Securedmail service, which complies with the requirements of the EU General Data Protection Regulation (GDPR)

Send a secure message

Send a secure message with strong authentication

© Lingo Languages Oy

Facebook Instagram Linkedin
Lingo Languages logo
Evästeet/Cookies

To provide the best experiences, we and our partners use technologies like cookies to store and/or access device information. Consenting to these technologies will allow us and our partners to process personal data such as browsing behavior or unique IDs on this site and show (non-) personalized ads. Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions.

Click below to consent to the above or make granular choices. Your choices will be applied to this site only. You can change your settings at any time, including withdrawing your consent, by using the toggles on the Cookie Policy, or by clicking on the manage consent button at the bottom of the screen.

Toiminnalliset/Functional Always active
Tekninen tallennus tai pääsy on ehdottoman välttämätön oikeutettua tarkoitusta varten, joka mahdollistaa tietyn tilaajan tai käyttäjän nimenomaisesti pyytämän palvelun käytön, tai yksinomaan viestinnän välittämiseksi sähköisen viestintäverkon kautta.
Tekniset/Technical
Tekninen tallennus tai pääsy on tarpeen laillisessa tarkoituksessa sellaisten asetusten tallentamiseen, joita tilaaja tai käyttäjä ei ole pyytänyt.
Tilastot/Analytics
Tekninen tallennus tai pääsy, jota käytetään yksinomaan tilastollisiin tarkoituksiin. Tekninen tallennus tai pääsy, jota käytetään yksinomaan anonyymeihin tilastollisiin tarkoituksiin. Ilman haastetta, Internet-palveluntarjoajasi vapaaehtoista suostumusta tai kolmannen osapuolen lisätietueita pelkästään tähän tarkoitukseen tallennettuja tai haettuja tietoja ei yleensä voida käyttää tunnistamaan sinua.
Markkinointi/Marketing
Teknistä tallennustilaa tai pääsyä tarvitaan käyttäjäprofiilien luomiseen mainosten lähettämistä varten tai käyttäjän seuraamiseksi verkkosivustolla tai useilla verkkosivustoilla vastaavia markkinointitarkoituksia varten.
Statistics

Marketing

Features
Always active

Always active
  • Manage options
  • Manage services
  • Manage {vendor_count} vendors
  • Read more about these purposes
Muokkkaa/Edit
  • {title}
  • {title}
  • {title}
Scroll to top
  • Homepage
  • Services
    • Translation services
    • AI translations
    • Official translation
    • Revision
    • Glossaries
    • Lingo Cloud9®
  • Pricing
  • References
  • Articles
  • About us
  • Contact us
  • Finnish
Search