Nimemme on Lingo. Lingo Languages.

Olemme joustava ja monikielinen kansainvälisen viestinnän toimisto. Käännöstoimistoksikin meitä voi kutsua.

Käännämme ja kielentarkistamme tekstejä, laadimme sanastoja ja kansainvälistämme yritysten viestintää. Tuotamme selkeää ja ymmärrettävää viestintää eri kielillä.

Työstämme esimerkiksi vuosikertomuksia, tilinpäätösmateriaaleja, verkkosivustojen kieliversioita, esitteitä, sopimus- ja lakitekstejä, käyttö- ja huolto-ohjeita, tiedotteita, artikkeleita, henkilöstölehtiä, todistuksia ja muita virallisia asiakirjoja.

Käännös- ja viestintäalalla olemme toimineet vuodesta 2005 lähtien. Vaihdoimme yhtiömuotoa ja uudistimme nimen vuonna 2015.

Asiakkaitamme ovat erityisesti suomalaiset viestintäalan yritykset, asianajotoimistot, teollisuusyritykset, vientiä tai tuontia harjoittavat pk-yritykset, julkisyhteisöt kuten yliopistot, ammattikorkeakoulut ja ammattioppilaitokset, sekä matkailualan yritykset. Lue asiakastarinoitamme.

Toimitamme käännöksiä ja tekstejä tiedostomuodoissa .docx, .xlsx, .pptx, .pdf ja lisäksi voimme tuottaa käännöksen suoraan esimerkiksi InDesignin taittotiedostoon. Verkkosivustoja käännämme esimerkiksi tiedostoissa .html, .po ja .xliff. Voimme syöttää kieliversiot myös sisällönhallintajärjestelmään.

Käytämme alan viimeisimpiä käännösohjelmistoja ja Cloud®-pilvipalveluamme.